|3.||chinga tu madre|
Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way.
1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes you up with a cold water splash or a big slap.
2.- In formal conjugated spanish (thou) is expressed as "chingue su madre!" used to hurry things up and rushing them randomly or finishing them in a lazy way, or trying to finish a task to do something else whether they are well done or not.
3.- Also expressing "holy shit!" or "oh my god!" after a surprising event happens such running after a prank or watching some
4.- When you dont believe something a good friend of yourself is telling you.
It depends on the sound and the phonetics, for #1 it can be accompanied of laughing, for #2 using a lazy and mediocre tone, #3 for a surprised and hurried way (sometimes with running) and #4 as an incredulous amusing and sarcastic tone....use the right ones so you dont get your arse kicked or piss people off or they think you're a boor.
1.- Chinga tu madre!!! me despertaste!!! (Damnit dude you woke me up!!)
2.- Chingue su madre asi como quede lo hago (Fuck it, whatever..it doesnt matter how I finish the job..)
This gringo's yard is still not finished...chingue su madre dejalo asi! (screw it, leave it like it is..)
3.- You spank some hot chick walking with a very strong dude and run away "chingue su madreee correle!" (run run!)
or you see this car crash or a very hard hit in a fight and say "chingue su madre!! ese estuvo duro!" (holy shit that was a tough one!)
4.- Hey amigo I fucked 10 girls yesterday!!....Hahaha chinga tu madre!!! si como no... (LOL as if dude, fuck off!)
|1.||chinga tu madre|
Spanish for "fuck your mother".
¡Chinga tú madre, puto!
|2.||chinga tu madre|
"Fuck your mother." Worst thing you can say to a Mexican
Chinga tu madre, guey!
Fuck your mother, asshole!
|4.||chinga tu madre|
In most part of Texas chinga tu madre means "fuckyou"
I dont like you bitch. Well then chinga tu madre I don't like you either puta.