Residents of Acadia (Later seperated into provinces New-Brunswick and Nova Scotia). Also unique brand of hick, they drive ATVs on a daily basis. Acadians speak a mixture of french and english plus slang wich they like to call "Chiac". Download some "Cayouche" too fully understand what I mean.
Damn those Acadians know how to drink! He downed a pint of Jack Daniels and still had room for a few beers. That 8th grader is a hardcore mofo. <- True story. Yours Truly.
Chiac: "Man, j'ai mi une straigt pipe sur mon buggy. J'irai crie ma 12 dans le fridge pi en ira driver dans les trails"
An individual who lives in Quebec or in other french community in Canada ( And there are a few! Just get off that couch and discover the world you live in, you ignorant!).more...
The biggest concentration of them are located in Quebec (the province).
Not to be confused with The Brayons, living in the northern part of New-Brunswick (a lot of them will speak a fluent, yet in a funny accent, english. And if you address a citizen in french, they'll respond in a "good enough french", but you oughta know some english!).
New-Brunswick officially declares itself bilingual (french-english). Go figure.
Cajuns people (called "Acadiens", "Cadiens" or "Cayens" in french) also have their own dialect called Chiac (pronounced SHE'ACK (no pause)). It's spoken by most cajuns of southern New-Brunswick, although canjuns' elite tend to snob it and will either use a well-spoken french or english. That's mainly because chiac's known to be of a strong redneck-from-the-far-east french pronunciation plus a few english words. One can use less or more english... it's complex. I personally never lived there to fully grasp it, although my roots are from Quebec's far east.
Members of the band Radio-Radio raps in chiac. check it out on You-Tube.
1. Street French of the Montreal area
2. Speakers possessing this particular accent
Comes from the way speakers of this dialect pronounce "cheval" (in one syllable)and many other words.
Examples of joual speech:
Chu allé.. (je suis allé)
Té (tu es)
The state achieved while drunk and high at the same time. The word pulls its roots from a maritime dialect known as Chiac and is a combination of saoul (the french word for drunk) and stoned. An alternative is the word crunk.
Me: wow those people are messed up on weed and alcohol.
Arnaud: Ya dude y sont stewed (translation: ya dude there stewed)
Party animals that live in New-Brunswick Canada and drink all night and party till they can no longer stand up. They comonly speak in French, English and most often Chiac
Man i heard a party's going on at *Acadien Friend*'s house, you going?