80 years ago or so, Burrito did not exist in the spanish vocabulary. It was a word invented by anglo-americans. Why? Long ago, mexicans would carry their tacos on donkeys to sell to the anglo-american tourist that came to TJ. Anglos started to say " burrito" because the spanish word " burro" means donkey, and now most hispanic and anglo-americans believes burrito is an acutal word. Now a days, mexicans have adapted the word burrito into their vocab. Even though it does not exist in the language system in mexico.
In reality, there is many words to describe a specific taco a person would want in mexico.
What we call burrito in america is called " taco" in mexico. A tortilla wraped with anything.
Tacos sold at taco stands in TJ are called " taquitos"
Tacos sold in del-taco or taco bell do not exist and you will never find them in mexico.
Tacos that are hard shelled and rolled into guacamole or other sauses are called " tacos dorados"
Other tacos are called...flautas.
Many words to many different types of tacos but never called burrito in mexico. Other than TJ and some northern parts of mexico due to Anglo-american tourists.