look up any word, like bootylicious:
1. AT-TE
An intimidating armored assault vehicle, the All Terrain Tactical Enforcer (AT-TE) saw its explosive debut on the battlefields of Geonosis, at the start of the Clone Wars. Specialized Republic drop ships carried the lumbering walker craft into the thick of combat, unleashing them to crawl inexorably toward enemy fortifications.

The walker features six articulated legs for propulsion. The legs are low to the ground, which reduces the walker's top speed but does provide it with increased stability. The body of the walker consists of two armored halves connected by a flexible sleeve that increases its mobility on the field.

The front of the walker is lined with four ball-turret laser cannons, while a single heavy projectile cannon is turret-mounted on the vehicle's dorsal surface. Its rear fire arc is protected by a pair of laser cannon turrets. Though the walker's armor can easily deflect small arms fire, tanksmasher rockets can pierce an AT-TE's armor and destroy its complex propulsion mechanisms.
2. AT
the 2 letter acronym that surves no real meaning placed at the front of every single large imperial vehicle in the Star Wars series...

coincidentally; also the first 2 letters of what is possibly the worst phone company, and worst phone company name... ever: AT&T
Clone Trooper: engage the AAT
or
Rebel Soldier: destroy the AT-AT
or
Chad: I fear there is an evil greater than all of the AT-vehicles combined... AT&T
3. AT-ST
While not as imposing as its larger AT-AT walker cousin, the AT-ST nonetheless served as a significant addition to the Imperial side of battlefields in the Galactic Civil War. The two-man craft is lightly armed with chin-mounted laser cannons, and side-mounted weapon pods. The two legged craft, dubbed the scout walker by many, serves as a reconnaisance and patrol vehicle, often flanking approaching AT-ATs and mopping up infantry that sneaks past the larger walkers. The Imperials used AT-STs in both the Battle of Hoth and the Battle of Endor.
4. townie
See Also prep, slapper, chav, trendy, fashionista: Mindless losers who are sheep and follow the flock mindlessly just to fit in and be accepted, The Average Townie is easily manipulated by others or Imperialist Media which is robbing people of there individuality and dictating what is cool see mtv, c4 and juice tv

The Average Townie is aged between 11 and 29 but can be much older or more alarmingly much younger. They loiter in groups of no less than 3 and can be found loitering at Te Aro park or Odlin Square drinking cheap cider and RTDs. If the townie is old enough he/she is usually seen in "rough cunt" nightclubs such as The Lab or Rain.

The MALE Townie is obsessed with his car - usually a late model Mazda RX or Subaru -, and often drives it at rediculously high speeds (usually with his mates inside) without any regard for the safety of his passengers, other motorists, or pedestrians. The male townie (see also boyracer when he is not keeping a quiet street awake with his "burnouts", "donuts" and "drags" or potentially killing his passengers, anotehr motorist ...
more...
5. Te quiero
Literally means "I want you" in spanish, but doesn't always mean that one wants you. While in English one can change from "I like you" to "I love you", Spanish speakers usually has three transitions:

1. "Me gustas" (I like you)

2. "Te quiero!" (I love you in a soft and general way like "Luv ya")

3. "Te amo" (I love you, very strong and intimate)
1. During class, Tom whispered "Me gusta esta nina" to his best friend while glancing at the girl in front of the class. (I like that girl)

2. Ligia shrieked "Julia! Gracias! Te quierooo!" hugging her friend hard. Julia gave her a CD of her favorite artist.

3. John nervously looked deeply into Alicia's eyes, who he was dating for one year already, and said "Alicia... Te amo mucho!" and then kissed her tenderly after seeing her shocked but happy face.
6. Te quiero
Literally means "I want you" in spanish, but doesn't always mean that one wants you. While in English one can change from "I like you" to "I love you", Spanish speakers usually has three transitions:

1. "Me gustas" (I like you)

2. "Te quiero!" (I love you in a soft and general way like "Luv ya")

3. "Te amo" (I love you, very strong and intimate)
1. During class, Tom whispered "Me gusta esta nina" to his best friend while glancing at the girl in front of the class. (I like that girl)

2. Ligia shrieked "Julia! Gracias! Te quierooo!" hugging her friend hard. Julia gave her a CD of her favorite artist.

3. John nervously looked deeply into Alicia's eyes, who he was dating for one year already, and said "Alicia... Te amo..." and then kissed her tenderly after seeing her shocked but happy face.
7. Tête carrée
1. A French-language slur used against Anglophones in Quebec. It means square head used particularly often against Anglophones who know little French. Commonly used in Eastern Montreal where individuals may be perceived as anti-French for two reasons:

a) It is often assumed that Anglophones are native Montrealers; use of English in this area may be perceived as having an anti-French connotation.

b) Because Francophones in Quebec must take English in school, it is assumed by some Francophones that Anglophones in other parts of Canada should be taking French, and that ignorance of French means a rejection of its importance by these people. It is not widely understood in Quebec that in some areas of Canada students may choose to study a local minority second language.

An Anglophone who tries to order food at a restaurant or ask for help in a shop using English or stumbling French may overhear the term used against them.

2. Used by Francophones against Anglophone bigots and by Francophone bigots against Anglophones. Francophone bigots tend to think that all English Canadians are a homogeneous mass of hateful French-bashers... Rather than a diverse group of people who are mostly quite enamoured with the beauty and culture of La Belle Province.

Because the term is a physical-stereotype, it can be seen as a "racializing slur."

3. The term can be seen as a counterpoint to the term "frog", which is mostly used by Anglophone bigots against Francophones.
.
more...
rss and gcal