The Mexican "for real'' expression in Spanish Language. It can be used to ask or confirm.
White boy: Hey Homie, let's try that new thing called the "gravity bong"
Homie: Al chile?
White boy: Al chile!
Spanish-originated word meaning word or hell yeah!!
Can also be used in the form of damn strait and damn right.
Frat kid 1: "Dude, that party was dope."
Frat kid 2: "Al chile."
Frat kid 3: "Dude, lets get wasted!!"
Frat kid 4: "Al Chilaayyyy!!"
the spanish translation for "word". for the bilingually impaired, al chile directly translates to "to the chile".al chile is used in the same way as word, either to ask if a person is for real, or for confirming that indeed you are being for real, it is mostly when a mexican talks to another mexican or chicano
vato A: wus up wit chu and sophia homie?
vato B: shiiii ese smell my fingers!!!!
vato A: Al Chile?
vato B: al chile homie
is a costa rican slang that mean : really, can be used in an affirming way or in a questioning way
que pega que estuvo la fiesta
(wow that party was so boring)
(yeah it was)
alchile teniamos examen hoy?
(did we REALLY had a test today)
Local slang in some Latin American countries for "Oh really?"