| 1. | agita or [agida] | ||
|
Italian-American slang for heartburn but it can also mean mental aggravation.
The word is Italian-American slang derived from the Italian "agitare" meaning "to agitate. Found an article about one of the stars of The Sopranos who's working on a new movie about feuding pizza parlor owners. The title: "Agida." ... "Eew, I've got agita" (swallows) "Give me some soda now, YUCK!"
|
|||
| 2. | vagida | ||
|
The commencement of menses or other inconvenient female reproductive malady that causes discomfort or distress. It is a portmanteau of "vagina" and "agida", which itself is a misspelling of "agita", or Italian American slang for gastric distress. Sure guys, I can go bowling and drinking tonight. The wife has vagida and I won't be missed.
|
|||
