look up anything, like your first name:
2. Putang Ina Mo
One of the phrases that Filipinos teach to Foreigners!
It literally means "Your Mom's a Whore/Bitch"
American: Can you teach me some words from your language?

Filipino: okay, say, Putang Ina Mo?

American: Powteng ayna mow...

Filipino: Ahahahaha! Ahahahah!
1. putang ina mo
expression ng mga pilipino, hindi pwedeng hindi masabi sa isang araw. putang ina mo ka buhay ka pa!!!
putang ina mo rin!!!!
by neb Jan 26, 2004 add a video
3. Putang Ina Mo
Puta = whore / bitch
Ina = mother
Mo = you

the phrase then means 'Your mother's a whore'. sometimes they say that the english version is 'son of a bitch'.

why? when they say 'putang ina mo', since they're saying that to you, that makes you makes you a 'son of a bitch'

"Putang ina mo! Bumalik ka dito!"
4. Putang Ina Mo
Actually this word literally means go fuck your mom, not son of a bitch.
Putang means fuck, Ina means mom, and Mo means you. Son of a Bitch is actually anak ng puta.
Putang ina mo tarantado!!
5. putang ina mo
is a phrase that should not be used by other nationality,
only used by pilipinos it is a bad word
in english your a motherfucker
there are also other types of this:
tangina mo, tangna mo, tangena mo, potangena,
pota, futangina mo etc.
putang ina mong gago ka ha! tangina ka! ano?! putangina mo! mamatay ka na tangina kang puta ka
6. putang ina mo
a word used to define your mother as a hooker.

also a swear word.

real meaning is "your mother is a hooker"
Putaning ina mo, hayop ka!
by fafa thomz Mar 16, 2005 add a video
7. putang ina mo
Filipino word: means-son of a bitch
This is not your territory, go to hell you "son of a bitch."

Hindi mo teritoryo 'to, magpunta ka sa impyerno "putang ina mo."
rss and gcal