| 2. | Pardon my French | ||
|
An excuse for using profanity. As said in the 1986 movie, Ferris Bueller's Day Off,
"Pardon my French, but Cameron is so tight that if you stuck a lump of coal up his ass, in two weeks you would have a diamond." or "Pardon my French, but you're an asshole!" |
|||
| 1. | Pardon my French | ||
|
The origin of this phrase (Which means excuse my use of profanity) does not originate for the French word for seal, as Lazy Time Waster suggests.
It in fact originates from the constant warfare between England and France many years ago, at that time "French" was associated with indecent things and activies (Swearing, kissing etc). This was done fairly often in those days, sexually transmitted diseases (for one thing) had different names in different countries.
What the English might call the French disease, the Dutch might call the Spanish disease, the French might call the English disease and so on. |
|||
| 3. | pardon my French | ||
|
An apology for using profanity (and casual national insult). Fuckity, fuck, fuck, fuck. Pardon my French.
|
|||
|
|
|||
| 4. | pardon my french | ||
|
phrase used as an appology for using profanities. The word for "seal" (the animal) in french is "phoque," which is pronounced the same as the word "fuck" in english. This is how the phrase originated. You've got to be fucking kidding me! Pardon my french, but that's insane!
|
|||
| 5. | pardon my French | ||
|
See excuse my French. Je can't speak-ay le Frances. Pardon my French.
|
|||
| 6. | pardon my French | ||
|
Je n'ai pas francais. Pardon my french. Shit ass wigga
|
|||
|
|
|||
