The correct Spanish terms are:
No hay problema; No hay de que; Ningun problema; No te preocupes, etc., etc., but NEVER "no problemo," which makes the speaker (or film and TV script writer) sound provincial and ignorant.
"No problemo! (usually uttered with an annoying surfer-dude or frat-boy tone).
Boyfriend: Sure, no problemo.
Girlfriend: That's "no problema"!
Boyfriend: Yeah, yeah, whatever.