| 2. | No Problemo | ||
|
An American slang term that bears no relation to real Spanish, but is used widely in films and TV shows. The correct Spanish terms are: No hay problema; No hay de que; Ningun problema; No te preocupes, etc., etc., but NEVER "no problemo," which makes the speaker (or film and TV script writer) sound provincial and ignorant. "Dude, can I borrow your car?"
"No problemo! (usually uttered with an annoying surfer-dude or frat-boy tone). |
|||
| 1. | no problemo | ||
|
An Americanized version of the Spanish "no problema" which means "no problem". Pretty much accepted as slang in American society. Appeared in the popular film Terminator 2 and in the television series The Simpsons. Girlfriend: Hey honey, can you pick up some wheat germ from the store for me?
Boyfriend: Sure, no problemo. Girlfriend: That's "no problema"! Boyfriend: Yeah, yeah, whatever. |
|||
| 3. | no problemo | ||
|
Racist and stupid thing to say when talking to a Latino. Latino:"Hey let me help you with that"
American:"No problemo hahaha I can do it myself" Latino:"whatever bitch" American:"*shoots pepper spray on face of Latino*" |
|||
|
|
|||
