The most obvious differnce between Brazilian and European Portuguese is the way words with "de" in them are pronounced. In Portugal "dia"(day) is pronounced as "DEE-ah" while in Brazil its pronounced as "JEE-ah".
These differences in pronounciation in Brazil arose from the influence of the Amazons Rivers many native tribes. Since in Portugal there obviosly weren't Amazonian Natives to influence European Portuguese only the dialect of Brazil altered over time.
There are three main branches of Portuguese: European(Portugal), African(Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, etc.), and Brazilian(Brazil). Of these three branches European and African are the most similar while Brazilian is the most dissimilar.
Pronounciation: bo-ah NOIT (European Portuguese)/ NOI-chee (Brazilian Portuguese).
It's just a pity that not every country has a decent infrastructure on which to build a quality educational framework, perhaps if the Portguese and the various other invaders had entered the country with a different philosophy, not just one of 'snatch & grab', things would have been different.
person2. "Hmm, I agree. European Portuguese sounds like a mix between Turkish, Russian and spitting food."