an example of tough-talk
. Adding an "O" onto the end of a name is a way to further familiarize that person, like Jacko or Danno; the same goes in Spanish by adding "-ito" to the end of names- Pablito, Pappito, etc. however, because the word being used here is "friend", the resultant "friendo" is intended as sarcasm
. as in the stylistic flim "No Country..", which popularized it, the antogonist using it clearly has no concern for his subject, evidenced by the fact that on a whim, (a coin-toss), he could instantly kill his muse. Similarly, using the word bucko
, or pal
while addressing someone can imply a slight threat to them, given the context. Clint Eastwood was a master in this camp.
Mind lowering your music there, friendo, it's getting a bit unnerving. (Implying) If you don't, I may have to do it for you.