Literally, the acronym stands for "Bu Guai Bad Kid", a phrase used to describe a very badly misbehaving child, or, by extension, someone who has jokingly wronged you.
The first two words are pinyin versions of the Chinese for "misbehaving", which, along with the "bad kid" half of the phrase, expresses the extreme misbehavior of said person.
Dude, that guy has owed me lunch for almost a year now. What a freaking BGBK.
Pronounced "g-why"; a colloquial Chinese adjective used most often by parents as a statement of their child's good behavior. Also commonly used in English conversation to describe responsible or respectable behavior among friends, or as an informal term for praise.
Me: Dude, I killed that essay. Worked all night without touching Facebook paid off: I got pretty much full score!
Joe: NICE. So guai!
An adjective describing a particular affinity for Indian culture, or a recognized attraction to people of Indian heritage. Alternatively, a word to describe an extreme attraction to someone, or simply a profound love of curry.
Derived from the Flight of the Conchords song, "She's So Hot - Boom", in which main character Bret McKenzie describes his love interest as "so hot she's like a curry".
I just watched every single episode of Royal Pains in one sitting to see Reshma Shetty. She's got me incurably curryazy.