the French word
for chalice, "calisse" is a common swear in French
Canadian vocabulary. Contrary to the popular belief that only Quebecors
use it, it is widely used
and understood by French
coast to coast, but mostly in Quebec, Northern
and Eastern Ontario, and New Brunswick. It can be used
as a noun, a verb and has other uses as well. The level of vulgarity of this blaspemic swear differs from
region to region.
-"Le calisse était
soul." The fukker was drunk.
-"Et il m'a calissé
une belle vollée" And he gave me a swift punch in the face.
-"Pi ca a faite mal en calisse
!!" And it hurt like fukk!!
-"Attend que je l'pogne le p'tit calisse
" Just wait until I get my hands on the fukker.